A tradução juramentada com assinatura digital se tornou uma melhor opção para quem precisa realizar o processo de tradução juramentada desde o advento da pandemia com o isolamento social.
A assinatura digital tem como finalidade tornar a vida das pessoas, tradutores e clientes, mais simples e prática.
Então, no post de hoje você verá melhor como funciona esse tipo de assinatura, mas o que é necessário para validar no exterior.
O que é a tradução juramentada?
A tradução juramentada é o serviço de tradução de um determinado documento, seja ele oficial ou não, de um idioma para o outro, como diplomas, certidões de casamento, procurações, CNH, RG, testamentos, entre outros.
Esse é um trabalho que é muito procurado para quem fez a graduação em outro país, mas quer retornar aos estudos no próprio país, ou até para quem se casou no exterior.
A tradução juramentada é fundamental para empresas que tenham acordos comerciais com instituições do exterior, com a finalidade de validar as transações nos dois países.
Para que o documento da tradução juramentada seja legal no Brasil, é necessário que ele passe por esse processo e seja realizado por um tradutor público especializado.
O tradutor público irá validar todas as informações presentes no documento, reproduzindo os mesmos valores jurídicos do país em que o documento foi emitido.
O especialista precisa ser concursado e cadastrado na Junta Comercial do Estado. Isso lhes dá o direito de garantir a validade legal dos documentos que são traduzidos por eles, sem que seja necessária a comprovação de todo e qualquer trabalho realizado.
O que é a assinatura digital?
A assinatura digital é uma técnica que utiliza a criptografia para garantir e conferir a segurança e a integridade de documentos digitais. Ela é um dos benefícios que foi incluído à tradução juramentada, tendo o objetivo de simplificar os procedimentos.
O processo digital é equivalente a uma assinatura presencial e comum.
Os documentos que são assinados de forma digital possuem o mesmo valor legal, além de apresentarem diversas vantagens para quem tem limitações ou precisa resolver as demandas de forma mais rápida e eficaz.
Como funciona a tradução juramentada com assinatura digital?
Para que a assinatura digital seja benéfica e válida na tradução juramentada, o cliente deve ter o próprio certificado digital.
É uma identidade eletrônica de uma pessoa jurídica ou física, realizada em uma autoridade certificadora, uma empresa que é responsável por conferir documentos pessoais e autenticar todas as informações apresentadas.
Essas empresas são equivalentes aos órgãos de emissões de documentos conhecidos, como a Secretaria de Segurança Pública e DETRAN.
Esse certificado é um arquivo criptografado bastante complexo, que armazena dados referentes à empresa ou à pessoa, com um prazo de validade já determinado.
Os elementos são protegidos por chaves de segurança fundamentais para a finalização do procedimento de assinatura digital.
Na tradução juramentada, esses documentos podem ser transmitidos e assinados sem precisar do reconhecimento de firma do tradutor, tornando o processo mais rápido e menos burocrático para os dois lados.
Benefícios da tradução juramentada com assinatura digital
Além de ser uma forma mais prática e eficaz de realizar o serviço, a tradução juramentada com assinatura digital disponibiliza algumas vantagens, são elas:
Tradução juramentada com assinatura digital tem mais segurança nas operações
Um dos primeiros e principais pontos da assinatura digital é a segurança que esse serviço disponibiliza para o cliente. Como os dados e informações são transmitidos por meio da criptografia, casos de plágio e falsificação são evitados.
Custos mais baixos
Esse processo auxilia na redução dos custos finais, já que então retira a necessidade do reconhecimento de firma do tradutor público juramentado e dos portadores do documento em questão.
Agilidade e praticidade
Como a tecnologia está cada vez mais presente no dia a dia, escolher serviços que ajudem a economizar tempo e que não sejam tão burocráticos é muito requisitado.
Por ser uma atividade totalmente digital, é possível resolver as questões com mais facilidade e rapidez, precisando somente de alguns cliques para transmitir todas as informações necessárias.
Mais sustentável
Outra vantagem é a questão da sustentabilidade do serviço. Então, o serviço dispensa o uso de papel e da tinta para realizar a impressão, então isso faz com que não haja desperdício.
Quem escolher por esse tipo de negócio pode enviar os documentos traduzidos para qualquer lugar do mundo com muito mais facilidade. Por um e-mail, por exemplo, assim, também economiza-se dinheiro.
Desde o começo da globalização, à amplificação dos negócios em diferentes países vem aumentando cada vez mais. A comunicação através de atos e documentos públicos em diversas línguas se tornou muito mais presente.
A forma de ratificar documentos foi aprimorada para garantir a velocidade e a facilidade na troca de informações.
Tanto entre brasileiros como estrangeiros, isso fez reduzir o desperdício de gastos e recursos.
Mas com o avanço da tecnologia, a utilização da assinatura digital tem, portanto, sido comum para legitimar a tradução juramentada dos documentos estrangeiros. Isso faz apressar a transmissão de informações entre línguas diferentes.
A criptografia é usada no sistema de segurança para ajuda a evitar casos de falsificação e plágio da assinatura. Essa ação colabora, e muito, para a segurança do documento.
Como conseguir tradução juramentada com assinatura digital?
A AMK Translation Services conquistou ao longo dos anos uma importante parcela do mercado, se colocando entre as principais empresas especializadas em tradução no país. Entre em contato com nossa equipe e solicite seu orçamento.