Traduções juramentadas

Como funciona a tradução juramentada?

A tradução juramentada é um serviço realizado por um tradutor que é habilitado pela Junta Comercial do estado de origem. Com esse trabalho, os documentos vão ser traduzidos de maneira oficial para diversos idiomas.
Uma das principais características da tradução juramentada é sua fé-pública em todo país e foro. Uma vez que, as peças traduzidas podem ser arquivadas em livros de registros públicos.

Tradução juramentada: o que pode ser traduzido?

Com a tradução juramentada, será possível traduzir: carteiras de habilitação, certidões (nascimento, casamento e óbito), históricos escolares, diplomas, carteiras de identidade ou trabalho, passaporte e contratos.
Vale lembrar que, as traduções juramentadas citadas, devem ser feitas por uma empresa que possui um tradutor público juramentado certificado. 

Qual a principal característica da tradução pública juramentada?

A principal característica da tradução pública juramentada é seu formato, ele será composto pela apresentação do tradutor público juramentado e constará o número da tradução (vai ajudar a identificar o livro e páginas no arquivamento).
No decorrer da tradução juramentada, vai constar a tradução do documento, também um texto que comprova que a tradução segue o documento original e a assinatura do tradutor.
Além disso, na tradução pública juramentada é preciso ter cópias originais dos documentos que foram traduzidos. Por último, o documento original precisa ser carimbado ou rubricado e ter o número da tradução em seu verso.    

O que é a tradução e apostilamento juramentado?

A tradução e apostilamento juramentado é um certificado feito nos termos da Convenção da Apostila de Haia. Isso vai autenticar a origem do documento traduzido e o torna válido nos países que fazem parte da Convenção de Haia. 

A regularização no Brasil da tradução e apostilamento juramentado será feito pelo CNJ (Conselho Nacional de Justiça). Dessa maneira, os documentos traduzidos vão ser legalizados com mais rapidez.

Como é o procedimento da tradução juramentada e apostilamento?

Durante o procedimento da tradução juramentada e apostilamento. A apostila da tradução juramentada deve ser encaminhada (via física e eletrônica) para um cartório. 
A física vai ser emitida e anexada no documento. Já a eletrônica será registrada num sistema próprio, permitindo que autoridades façam o controle e consultas.
Vale destacar que a tradução juramentada e apostilamento. Pode ser verificada no exterior por QR code, pois ele estará presente na apostila física.

Quais os benefícios da certificação da tradução no exterior?

Através da certificação da tradução, documentos estrangeiros não precisam ser enviados para o Ministério de Relações Exteriores. A única exigência, será a versão juramentada dos documentos para serem usados em órgãos municipais, estaduais e federais.  

Para que serve a versão juramentada?

A versão juramentada é realizada para traduzir documentos estrangeiros para portugues. Esse serviço é fundamental para empresas, universidades e multinacionais. Pois, ajudará trâmites de grandes negociações e na realização de estudos.  

Tradução pública: onde ela é aplicada?

A tradução pública é uma forma de autenticar documentos de autoridades, sua aplicação vai estar presente em documentos administrativos, atos notariais  e declarações oficiais. Esse trabalho também pode ser executado em atos privados.

Onde fazer a tradução certificada?

Para fazer a tradução certificada (tradução juramentada), conte com a AMK Translation Services, ela é uma empresa referência nesse trabalho e preparada para atender diversos idiomas. Além disso, será disponibilizado diversos tipos de traduções.

TRADUÇÃO JURAMENTADA DE ALTA QUALIDADE - AMK TRANSLATION SERVICES

A AMK Translation Services é uma empresa de tradução fundada em 2007. Aqui ajudamos na comunicação de relações de diversas empresas, governos e pessoas.
Nossa equipe de tradutores é a mais completa do setor, todos são treinados e certificados. Isso garante a realização de tradução juramentada, livre e técnica mais eficientes. 
Isso permite que AMK tenha mais de 5000 clientes no Brasil e no exterior. Nos orgulhamos em fidelizar clientes, pois possuímos grande base de dados com vocabulários específicos. Ou seja, nos adequamos a qualquer tipo de necessidade. 
Procure a AMK Translation Services e quebre barreiras linguísticas!

Faça uma Cotação

Estamos sempre prontos para melhor atendê-los.

cliente@amktraducoes.com.br
Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.